따뜻하다 (タッテゥタダ:暖かい)

↑カタカナでは正確に表しにくい発音です^^;


日に日に春ですねぇ♪

今日は、某大学でのいつもの土曜日ハングル教室の日。

去年、桜の花が綺麗だったので、今日はちょっと早めにカメラを持って出かけました。


う~~~むぅ・・・・。

e0081339_2142110.jpg


e0081339_21436100.jpg



まだまだ蕾・・・・。
ちょっとくらいは咲いてるかと期待していったのに・・・。

来週あたりかなぁ!?

来週のハングル教室はお休みなので、ちょっと心配。
再来週は大丈夫かしらぁ~!?





サンウの「野獣」に出てくるユ・ジテ氏があまりにも素敵だったので、
「春の日は過ぎ行く」を見直しました。

2001年の映画

あの(どの?)ホ・ジノ監督 (「四月の雪」・「八月のクリスマス」)

ユ・ジテ氏がとってもかわいく年下の青年を演じてました。


淡々と流れる、こういうホワッとした映画好きです。
終わり方にはいつも、いろんな解釈の仕方を残してくれるのがホ・ジノ流!?

また、いつか語ってみたいと思います。
[PR]
Commented by リーママ at 2006-03-26 21:25 x
マム。シー  アンニョンハセヨ~♪

桜 待ち遠しいですね。
北のこちらは梅の花もまだなんですよ。

『タッテゥタダ』
ほんと カタカナ表記では ノム オリョウォヨ(むずかしいですね。)

でも私反応しました。
ハン検の最初の5問は発音の問題が出されます。
で『タッテゥタダ』がそういう問題にぴったりでよく目にするのでビビッときたんです。
それで今日は問題集から発音の問題を重点にしましたが ややこしくて何遍やってもマスターできないんだなぁ~。(滝汗)

ただ闇雲にやってもダメ。発音にはちゃんとルールがあるんです。
第一問からつまずいて先の問題に進めましぇ~ん。
あっ?大事なこと忘れてました。
まだハン検申し込んでませんでしたわ。(爆)
Commented by マム。@管理人 at 2006-03-26 22:08 x
■リーママ、アンニョンハセヨ!
リーママんちでは春はまだまだかなっ?
こちらも、暖かいと言っても、夜はまだまだストーブつけてます。

発音難しいですよね(>_<)
カタカナ表記するのにすんごく悩む単語あります。
ハングルの先生は、本にカタカナでルビをふってはだめ!って言われますよね^^;

「연락:ヨルラク」(連絡)
これもハングルと読み方が全然違うと思いません?
こういうの絶対、テストに出ますよね。

頭がこんがらがって、結び目が出来そうです(苦笑)

リーママさんは今度3級でしたっけ?
すごいですぅ~~!!
お互い頑張りましょうね(^^)

・・・って、その前に申し込み忘れないように♪
私は昨日、申し込み済ませましたぁ。
名前
URL
削除用パスワード
by mam-mam-48 | 2006-03-25 21:13 | ★日々ネタ | Comments(2)